Sergio Pitol:De abogado a diplomático literato

Compartir

Narrador, ensayista, traductor y diplomático poblano, Sergio Pitol Deméneghi (1933-2018), es considerado uno de autores imprescindibles para las letras mexicanas. Mediante sus cuentos y novelas reflejaba una mirada desencantada de la realidad. Influido por Henry James en los recursos estructurales, se diferenció de las tendencias literarias predominantes en las letras hispanoamericanas de su generación y destacó por su carácter erudito de humor refinado y mordaz.

Como diplomático, Pitol fue agregado cultural de la embajada de México en París; consejero cultural en las embajadas de Varsovia, Budapest y Moscú; subdirector de Asuntos Culturales de la SRE y embajador de México en Checoslovaquia.

Sergio Pitol | Milagros Mata Gil | Flickr

Sumado a esto, fue merecedor de galardones como el Premio Xavier Villaurrutia 1981 por “Nocturno a Bujara”, el Premio Herralde de Novela 1984, España, por El desfile del amor”, el Premio Anual de la Asociación Polaca de Cultura Europea 1987 por su labor en pro de la popularización de la cultura polaca en el extranjero, el Premio Cervantes de Literatura 2005, entre otros.

Es este último, uno de sus premios perdidos. Durante una entrevista realizada en 2017 por David Marcial para “El País”, Laura Deméneghi, sobrina del autor, menciona “Aquí estaba la medalla del Premio Cervantes. Lo sé porque yo estaba allí con él, en Madrid cuando se la entregaron en 2006. Me encontré la caja en la cómoda cuando iba a buscar ropa para mi tío. Y faltan también sus plumas estilográficas, ropa y libros.”, mientras muestra una caja pequeña, color rojo de terciopelo que tiene la corona española impresa en el interior de la tapa. Casi un año después, Pitol falleció en Xalapa, Veracruz, un 12 de abril de 2018.

Sergio Pitol por Paolo Gasparini | Escritores, Novelas, Partes de la misa

Sergio Pitol es, sin duda, una de las personalidades más relevantes y emblemáticas de México. Su obra fue traducida al francés, alemán, italiano, polaco, húngaro, holandés, ruso, portugués y chino. Pasó a la historia como un hombre que concilió su pasión por el viaje con el oficio diplomático y su increíble capacidad para la creación literaria.

Estación de radio de @BUAPoficial

Be first to comment